網頁

2013年11月25日 星期一

TestDaF

今天就是期待以久的TestDaF。在報名的時候我一看考試日期就有底,大概就在期中考週。果不其然,完全命中!本學期我只有一門主科,它偏偏就是要在TestDaF的前一天考,還考到晚上。
老師上課的風格應該就是「打擊同學的信心」了吧,上課超愛酸政治、酸社會現象、酸大企業,來個典型的例子:「同學們,你們畢業之後真的不用擔心找不到工作,你們畢業之後,一半以上的人都會盡台積電,近台積的人呢,每天要工作12個小時,你們的薪水當然會比同樣是大學或碩士畢業的人高上一截,但是你們的身體啊,過十年之後就不是原來的身體了。如果不到台積鍋做的話,你們的『好的』選擇其實真的不多,現在台灣的面板顯示也漸漸被韓國、大陸給比下去了嘛。友達的福利跟十年前比起來真的是少很多。」
老師上課的時候打擊我們就算了,連考試也要!我幾天來一半的時間念德文,一半的時間念半物,老實說,我深深覺得我的腦應該真的是為了文學而生。用德文再說一次:Mein Gehirn ist fuer Literatur geeigenet. 從同學那邊要了去年的半物考古題,我寫一寫,覺得好像還好,沒有很難,應該沒問題吧。誰知道考試的那三小時我真的自卑得把自己縮得好小。如果是覺得自己沒有準備好,那應該會覺得悔不當初,恨不得時間倒退再重讀一遍;但這張考卷張我覺得我再準備一個禮拜也不會多幾分。老師生氣了嗎?老師說過:「我考試完全是看心情的,如果上課人很少,我就會出很難,如果大家都有來上課,我就出簡單一點。」看來老師把我們兩次課上到一半落跑去打女籃畢聯盃都看在眼裡了。那,我也沒辦法,比賽就是在6點,而老師課偏偏就是上到6點半。
考完半物,我覺得我小小的心靈被匕首捅了一下。苦撐到最後五分鐘交卷,出系館就騎上腳踏車,飛快穿越清大校園搭車前往台北。到台北車站已經8點了,沒想到想要吃TEN屋還要排隊!於是我只好吃TAN燒牛舌,也是滿好吃的,只是有點貴,還要服務費。每次吃點好吃的慰藉一下心靈,吃完又會不免升起一股對不起老爸的羞愧,我真的很希望可以趕快自己賺錢,雖然這樣一開始一定會很辛苦,但是心裡應該會踏實得多。
晚上住在大姑家,大姑和阿丈一如往常播放著愛樂電台。要不是這個學期修了音樂賞析,我可能永遠無法了解他們吧。現在聽到有名的作曲家的名字,至少會有點「我知道這個人」的欣喜。
星期三的TestDaF,我得說,是我考過最難考的考試。考試分閱讀、聽解、寫作漢口說。閱讀分三大題,第一篇是對對碰,有7張廣告單或徵人啟示對應到10個可以選擇的候選人,剩下3個要填「無符合」。其中滿多陷阱的,很多候選人是關鍵字有重複,但意義上不同的,必須要真的看懂內容,如果只抓關鍵字一定會錯。第二大題是一整頁A4的文章,看完之後,有10題單選題,這個比較常見。第三大題也是一整頁A4的文章,但回答問題是是非題,重點是,除了對錯以外還有「文章內未提及」的選項,可不能因為文章裡沒有提到這件事就認為他是錯的啊!它並沒有明講是錯的唷!只是沒有提到而已。
聽解是我看過最猛的一種考法。第一大題是一個3分鐘的對話,內容大多都是一位大學生和大學裡的教授或職員的對話,我們要邊聽邊做小筆記,因為回答問題不是選擇題,而是簡答題……對於不習慣寫字的我來說,要做筆記實在是很痛苦,寫字的速度根本跟不上他們講話速度,但是只播放一次,所以只好跟它拼了,每個字都只寫一半,還好後來還認得那個字是什麼。問題大概會是:「請問這位學生要過考試需要做什麼?」正確答案是:「找到一位考官/跟考官約考試時間」。我不知道德文系的同學覺得怎麼樣,我個人覺得爆炸難,要聽懂他們講什麼,要來得及把問題得答案抓出來,要來得及把它們筆記下來,要會寫那些字……
第二大題是一篇4分多鐘的文章,只播放一次,回答問題是是非題,這次沒有「未提及」這個選項,所以我覺得沒有那麼恐怖,只要不要聽到放空應該沒有問題,不過如果聽到有些不認識的字還是會很困擾,比較難去理解整句話的意思。第三大題是5分多鐘的訪問,通常有一位主持人,兩位受訪者。主持人會請受訪者針對某件事情做說明,例如「關於博士學位」、「關於念大學」,回答問題也是簡答題。我考試的那篇訪問超級難,我聽第一次的時候有點手忙腳亂,還來不及記第一題,它已經講到第三題了,和我一起考的人發出一些沮喪的呼氣聲。幸好第二次聽的時候有把沒記到的東西補上。只有第三大題會播放兩次,而且每篇的長度都很長,我要不是在考試,可能沒有那麼大的能量專注在聽懂它們,應該已經讓思緒飄到九霄雲外了吧。
寫作的話,我只給學校上德文課的老師迅速改過一次,她說我的表達是沒有問題的,不過要多注意文法上的錯誤,有時間的話一定要檢查詞性變化和動名詞的單複數。我自認為考試這篇是我寫過最好的──雖然我沒寫超過3篇──但離我的「好」的標準還是差滿遠的,畢竟我在中文方面,可是以未來的作家自居(哦呵呵呵呵)。德文要能好到那種程度應該還要付出非常大的努力。
寫作的題型跟英文寫作很不一樣,幾乎永遠都是申論題。題目要你對「信用借貸」表達你的看法,給你兩個表格:一是德國人信用破產的人數對時間作圖,一個是信用破產的人的年齡層分布。要你說明表格裡的資訊,推論為什麼會有這樣的現象,你對信用卡的使用是贊成還是反對,為什麼。相比起來,英文的考試比較少考論說文,比較常考情境寫作、寫故事。其實整個考試裡面,幾乎有一半都要你分析資訊、發表自己的意見。也許這就是德國人的思考方式吧。
口說就是大災難了!題目會跟你說,你現在在什麼情境,例如你想要把舊沙發丟掉,想聯絡環保局,請你對於細節提問。然後你會有30秒到3分鐘的時間可以思考,接著錄音帶會有個人說:「環保局您好,請問我有什麼可以為您服務的?」再來你會有30秒到2分鐘的時間可以表達你的意見。雖然考試說明說你不需要講到時間滿,但我還是覺得盡量講越多越好,可是崩潰的就是──我幾乎每一題都講到一半時間就詞窮了,又沒有人跟我對話,它給我的資訊就是這麼少,我還能說什麼啊?以前考過的口說有兩位考官跟我說話,所以我一點都不害怕,因為他們會有鼓勵的表情!機器的話,完全讓我嚇傻!嗚嗚嗚嗚……我覺得我好弱……
我考完口說,有種恍然大悟的感覺,想必口說放到最後考是不想影響到考生的信心吧,免得一開頭就考口說大家後面完全信心崩盤。
我踱步出台大校園到公館站──這趟路還相當長呢!台大校園真大──走到捷運站,前往台北車站在完成我昨天未完成的願望:TEN屋,順便安慰又受傷的小心靈。想著晚上還要回學校練球,想著右手還會痛呢,好想再休息一下,好想禮拜天再練球。
現在從舉球轉打攻擊,一方面是想了解攻擊手的世界,就像張人紅當了這麼久的自由,很想了解前排的世界一樣。另一方面,我和阿佩真的不想再舉球給那些不認真打、打不過的攻擊手了。不論是我們越舉越爛還是攻擊手越來越爛,這個公式顯然不能再用下去了,這樣下去大家只會不開心──或者,我和阿佩會不開心。2年前嚕嚕和小凡轉打攻擊的時候,一開學就變得很厲害,聽小江說是因為她們暑假的時候每天都到室外場跟很厲害的人打play。可是我這個暑假還是出國了,去美國,雖然有用心讓自己不要變廢,但也絕對沒有變強。
有時候,練球之後感覺沒練到什麼攻擊,攻擊還是不好,就想出去打打play,結果好幾次都是人家為了贏球都不舉給我,或者剛好站到不會舉球的人旁邊,舉的那些球實在練不太到什麼攻擊。室外場固定的「左手」小圈圈,每次都聚集一些很強的人,一直很喜歡在同一隊,永遠打贏,永遠霸站球場,別隊的話,不夠強根本只有挨打的份,自然也沒幾顆攻擊可以打。我記得兩年前我打過的室外場不是這樣的,那時候大家人比較好,沒有那麼一定要贏,打球也沒有那麼兇。
星期三的練球不是很順利,不,是很不順利。張珈寧終於來練球了,她還是很強,但是攻擊沒有那麼好。看到她一直把學妹舉的球送嗆司回去,我心裡不禁想:「覺得舉的不好不想打嗎?沒得挑囉。」這時我有些以舉球員自豪。
畢聯杯的時候,阿佩想了一個隊形讓我跟她都可以打到一點點攻擊,到真正比賽的時候,柴柴和張珈寧舉的球根本不能打,我們就默默的變回我和阿佩舉球的隊形。我真同情那些不會舉球也不想練舉球的人。比賽結束後,我們在場邊看資財熱身,她們有個長腿妹攔中,很會打二號,但是舉球員不太好,舉的球都又短又平,柴柴看了說:「她們的舉球怎麼這樣啊?」我說:「是啊,你以為像我們這種等級的路上找就找得到啊?」要是她自己去舉球,搞不好比那個資財的舉球員還爛勒。
也許就是因為曾經是舉球員,我不希望自己是每次都把球幹在網子上的攻擊手,可是昨天手真的很痠,雖然不到舉不起來的程度,但是頗不受控制的。我得讓它休息幾天,希望它禮拜天能夠恢復正常。作為一個攻擊手,我真的是菜鳥,也許很多球的處理還不夠好,還不習慣連續跳起來打攻擊,不習慣接貼網的短球,還不能把球打到對方接不起來,但就算要跟那兩個資深攻擊手比,我也不覺得自己差,我覺得問心無愧,只希望身體能夠趕快適應這些動作。

大二的時候,我和阿佩是同屆裡面唯二的先發,雖然舉球很累,對菜鳥來說滿緊張的,但那時候我們的防守工作不重,學姊們都很厲害,我們守好自己的位置就好。大三的時候,一樣的舉球工作,舉球對大三的我們很輕鬆,但是防守的主力變成我和阿佩,若來回很多,難免會覺得有點累。現在,我們除了是防守主力之外,也是攻擊主力,要cover學妹也要處理第三顆球,我從來沒有覺得打球這麼累過,看來應該多跑跑步練體能一下了。

排球:從不會到會(待續)

我第一次接觸排球是高中體育課,那時只覺得打排球手很痛,每個禮拜體育課之後手都要瘀青個好幾天,也許有些虛榮地,我喜歡炫耀手很痛(其實根本沒什麼好炫耀的)。那個時候我的水準大概就是會用低手把球發過網,沒有揮棒落空就要偷笑了,打play的話看到求來會很害怕的閃開。簡單來說,應該是爛到不行的地步。
大一各系隊在招生的時候,我原本比較傾向去系羽,因為小時候多少有打一些,覺得比較有基礎比較好練。後來發現完全不是那麼一回事,羽球需要爆發力和耐力,我不擅長持續的大範圍移動。那時,學長們看我長球和殺球打得好,要我打單打,但是我的步法完全不行,前後衝個幾趟就喘得要死,再來,網前球手感也不好,我去系羽練個幾次球就有點喪志。明明以前有打過,卻還這麼爛。
另一方面,女排的練球非常歡樂,隊上的學姊也都是大學才開始打排球的,但看起來都很專業,打球的動作也很好看,我心中默默地崇拜她們。為了要重頭練起,我盡量不請假。那時的練球是星期三、六,星期二對牆。星期六早上7點半就要練球,每次出門前都要擦防曬,因為家住得遠,我久久才回家一次,參與到比較多的星期六練球。星期六練球是從對牆開始,學姊總是很快的就把基本功做完,然後來關心我們。一開始對牆碰球覺得好難掌控球,不是太小力彈回來的球超級貼近牆面,就是網左網右歪掉。那時覺得對牆真是世界上最無聊的事情了!但是為了要做到連續25下,還是老老實實的繼續下去。漸漸的,對牆的時候覺得時間變慢了,覺得自己跟球好像是一起的,它過來,我就把它碰回去,很有節奏的。大一下學期,低手對牆的功課是:連續25下一數,累積兩百下。一開始大概每30下就會掉,漸漸的,50下以上、70下以上、100……就這樣追著數字,後來覺得休息麻煩,所以一次就做完兩百下。以厲害的人看,這一點都不難,但當我回想起,就那麼9個月前,我還不會打排球,我曾經那麼爛,我忍不住得意地微笑。不是因為我很厲害,而是因為我會了以前不會的東西。也許這就是我後來退掉系羽,專心打女排的原因吧──從不會到會的喜悅。
大二,被教練指定要練舉球,好讓舉球舉了兩年的大四學姊可以練攻擊。因為我們系隊不是很厲害的系隊,所以舉球都用低手,但就連用低手舉球,我也是爛如一灘泥。一個學期之內要練好舉球,趕在12月底之前打比賽,我真的是緊張的要死。還記得那個時候每次碰球熱身,其他人都在練包球,我和阿佩兩個舉球自己對碰舉球,那時好羨慕其他人,可以做帥帥的事情,我和阿佩只能對傳,時不時自己覺得「能傳的這麼穩,這隊的舉球滿有水準的」。當舉球的第一次大物杯在嘉大,每場比賽賽前熱身,每一顆球,都在糾正自己有沒有在對的位置、對的時間、用對的姿勢送到球,球有沒有旋、有沒有衝、有沒有舉到我要舉的地方。我知道舉好球是我的工作,這樣學姊才能打攻擊,舉球不能失分。那大概是舉球舉得最認真的時期吧!嘉大大物杯,在學姊的帶領下,拿到冠軍!我好驚訝也好高興,本來以為自己爛爛的,沒想到我們拿到冠軍了。
大二下,除了舉出好球以外,我們被指派許多工作:貼網球要吊球而不是碰過去就好;多少要配球一下,一個攻擊手不要舉連續三次,免得她跳到力竭而亡。二下最後一次比賽是系際杯,在10級陣風和一個厲害的校隊對手的猛烈攻擊之下,我們只拿到第5名。學姊在輸掉比賽之後哭了,後來我在對句的時候也哭了,這是學姊們的最後一次比賽了,她們畢業之後不會留在電物,這是最後一次一起比賽了。我說,學姊們一直保護我,我希望也能變強到可以保護你們。也許是因為這個學期太愉快了,所以大家有這麼多不捨。
大三,學姊畢業了,大四的學姊要考研究所所以休息一個學期。練球是大三的我們帶學妹練,雖然自己沒有很強,我還是很慶幸我們可以教學妹,跟她們說怎麼樣的動作是對的、為什麼要這樣做。就像我們大一的時候學姊教我們一樣,我不斷回想起學姊要我們「蹲低」、「蹲下去」,我覺得很奇怪,我明明已經蹲下去了。現在想起來,根本沒有蹲。更正確來說,是蹲不下去。蹲低這件事說來簡單,沒有強大的肌肉根本做不到。從大一現在,一直都痛苦不堪的訓練就是「大跨步」,要讓前腳的大腿和小腿夾90度,每個人數到10,跨完18米的排球場,每次做都覺得痠得要命,一邊詛咒一邊懷疑這樣是不是真的會變更強。(應該會吧)
大三打比賽跟大二完全不一樣,沒有了學姊們的球隊,感覺好陌生。我和阿佩的舉球不知是不是不如以前穩定,這時,舉球變得好難。是攻擊手的問題嗎?是接球的問題嗎?還是是我們自己的問題?我想都是。比起嚕嚕和小凡,柴柴非常挑球,給帶子魚的球不能舉太貼。防守的話,我想少了嚕嚕和小凡真的是差很多,她們的防守非常穩,對方攻擊的時候我和阿佩基本上只要等她們接起來給我們就好,需要處理球或救球得的情形其實不多。
大三下,感覺球打越久,膽子越小。以前把球接起來學姊都會說「好球」,把球接起來就是大功一件;自己變成學姊之後就變成用扣分的了,接發沒接好、修正沒修好、接扣沒接到、吊球沒吊死對方、舉球沒舉好、一片混亂的時候沒能穩住陣腳。我又覺得自己不夠強了,實在是差得遠。這個時候,我覺得我越舉越爛,該舉球的時候卻在想後排防守接太差,在後排接球的時候又覺得舉球沒有把球舉好,好不容易舉出好球的時候攻擊卻打得很掙扎,這球還是舉得很爛嗎?沒有人會跟我說好球,到底要怎麼樣做才是對的?打球好像沒有那麼快樂了。
本來在開學時討論隊形就有想要不要讓大一學妹當舉球,我和阿佩打攻擊。連大二的羊駝在大物杯都表現得那麼好,我實在是心癢難耐。大一的學妹們相當不錯,我對於她們練舉球其實滿有信心的,但又怕其實是自己想打攻擊的私心作祟,再說,我也沒把握自己擔得起攻擊手的位置。下學期的大物杯,我們也氣勢驚人地拿下冠軍,比賽結束後甚至還有別校的球員來跟張珈寧要合照。我問阿佩:「那我們看起來怎麼樣?我們應該算不錯的舉球吧?」阿佩說:「只要是用低手舉球的,應該看起來都很普通吧。」我大受打擊。不懂的人以為這很簡單,叫攻擊手來舉球啊!
學期結束後,我和阿佩深深覺得自己沒有辦法像以前一樣心無旁騖地磚心舉球,我們在吊球、發球、接球、幫忙各方面都有進步,唯獨舉球,這點我們可能短時間內無法再突破。我們向教練耗子表明自己不會再打舉球的意思。

大四上,我們從五個學妹中選了三個舉球,學期初,阿佩說:我們現在跟那時候小凡和嚕嚕比實在是差太多了。我說:會嗎?我實在不覺得自己有這麼爛,是弱一些,畢竟小凡和嚕嚕上大四的一整個暑假都在打play增強實力,而我們一個去美國玩變胖,一個也沒在打球。防守上,我們接的球也比嚕嚕和小凡的差,但我覺得這可以慢慢進步,一個學期應該來得及。至於學妹,阿佩說:我們比較爛沒關係,學妹比我們那時候還要厲害,所以應該ok!我說,是嗎?我記得我一開學的時候的確是爛到不行,是到接近比賽的時候才突然可以湊合得上。如今,離大物杯也只剩兩個禮拜了,我怎麼沒感覺到學妹快要可以湊合的上?練聯防的時候,舉球還是亂無章法,張珈寧和柴柴根本打不到學妹舉的球,尤其柴柴,送嗆司還送得膽顫心驚。(是不是?很會打攻擊嘛!怎麼這種球就打不下去?嫌我們以前舉得球差,給我知足一點!)我得說,再這樣下去,我們應該把目標定賽進冠亞,冠軍的話,先別想。
關於攻擊,大一的時候學攻擊步,我怎麼學都學不會,總覺得怎麼會有這麼奇怪的動作,超級不協調,但是阿佩卻做得很順。學姊一直跟我說,妳看妳看,就像她那樣。我有點不服氣,怎麼她做的就是對的?大概過了一個學期,我才慢慢跑對攻擊步伐,但是永遠抓不到對的擊球時間。跳起來了卻和球在空中擦身而過,就像乘著降落傘怎麼也飛不出監獄的圍牆一樣,攻擊到我大二一直都還是很障礙的事,即便我對牆包得到球,要跳起來打攻擊就變成一條蟲了。大三的時候,偶爾打得到,真正打到的球其實滿強的,只是出現的頻率真的就是曇花一現。幸好現在大四還算滿不錯的,打副攻打得滿有心得的,吊球也還行,只是主攻有待加強。

2013年11月8日 星期五

Iriepathie – Stop 歌詞翻譯

Ich sag: Stop, stop, stop die Gewalt und auch den Krieg.
我說,停停停,暴力停止戰爭
Stop, stop, stop, wenn ihr eure Kinder liebt.
停停停,如果你們還愛自己的孩子
Ich sag: Stop, stop, stop seht ihr nicht, was hier geschieht?
我說,停停停,難道你們還沒發現這裡發生什麼事?
Öffnet eure Herzen und kämpft indem ihr liebt.
打開你們的心房然後為你所愛的奮戰

Steht auf, bitte gebt nicht auf, löst das Problem.
站起來,請別放棄,解決問題
Steht auf, wenn euch jemand braucht, seit nicht bequem.
站起來,如果有人需要你們,別懶得動
Warum? Hält sie keiner auf, wenn's alle sehen.
為何就算有人都看見也沒有人阻止(戰爭)?
Warum? Kommt denn keiner drauf, sie nicht zu wählen.
為什麼,難道沒有人想到選擇不要(戰爭)?
Weshalb? Geben sie den Befehl, in Krieg zu gehen.
為什麼,他們要命令我們走進戰爭?
Weshalb? Werden wieder mal die Ärmsten dann gequält.
為什麼,窮困的人又要被折磨?
Und drum, bitten wir euch zu erheben, fangt endlich an zu leben.
為此,我們請求你們有點水準(提昇自己),快點開始真正生活著

Chorus:
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路

Nein, nein, hey, das wird mir bald zuviel.
不不,我快要受不了了
Sagt nein, wenn ihr auch so wie ich fühlt.
說不,如果你們跟我一樣有同感
Es scheint unser Leben sei ein Spiel, unser Feind ist der Tod und das Ziel, vor ihm zu fliehen.
我們的人生似乎是一場遊戲,敵人是死神,而遊戲的目標就是從逃過他的魔掌
Und drum, lasst endlich los, denn wir leben im Hier und Jetzt
因此,放下吧,我們活在這裡活在當下
und genießt den Augenblick, wenn ich euer Dasein schätzt.
並享受這能珍惜你們(存在)的片刻
Jede Stunde, jeden Tag, möchte ich bewusster leben,
每個鐘頭、每一天,我都想要更有意識地過
denn ich lebe intensiv, denn es darf mir nichts entgehen.
我活得積極充實,我不要錯過任何事
Manchmal geht es halt mal schief und das muss man halt so nehmen,
有時候會出包遇到麻煩,我得接受這種事情
trotzdem will ich alles spüren, alles machen, alles sehen.
儘管如此,我還是想感受所有事情,參與並見證
Und drum, bitten wir euch zu erheben, fangt endlich an zu leben.
為此,我們請你們提昇自己,快點開始真正生活著

Chorus:
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路

Ich sag: Stop, stop, stop die Gewalt und auch den Krieg.
我說,停停停,暴力停止戰爭
Stop, stop, stop, wenn ihr eure Kinder liebt.
停停停,如果你們還愛自己的孩子
Ich sag: Stop, stop, stop seht ihr nicht, was hier geschieht?
我說,停停停,難道你們還沒發現這裡發生什麼事?
Öffnet eure Herzen und kämpft indem ihr liebt.
打開你們的心房然後為你所愛的奮戰

Denn mit Liebe setzen wir ein Zeichen, um in Freiheit die Ziele zu erreichen.
我們用愛寫出一個標誌,讓我們能在自由中到達目標
Ohne Selbstsucht, ohne Hass und auf eigenen Füßen stehen.
沒有自私沒有恨,自己腳踏實地
Mit Prinzipien und Moral will ich durch das Leben gehen.
我要帶著原則和道德走完人生
Mit Respekt vor Gottes Schöpfung will ich mich bewegen,
我要帶著敬重之心行動,尊重上帝的造物
denn ich bin hier nur ein Gast und so will ich mich benehmen.
我在這世上只是祂的客人,而我要如客人般行止
Allmächtiger Jah Rastafari schütze unsere Welt, stop das Leid.
全能的耶和華,保護我們的世界,停止這苦難

Chorus:X2
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光


Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路



2013年11月4日 星期一

Iriepathie – Denk Positiv 歌詞翻譯

Chorus (2x):
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
lass das Schlechte nicht an dich ran und sieh Kraft, die in dir liegt.
別讓壞的接近你,把你本來的力量拉走
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
liebe dich für was du bist und du wirst sehen, du wirst geliebt.
愛你本來的樣子你就會看到你會受歡迎

Du kannst alles und viel mehr, doch gib nicht auf, habe Vertrauen.
你做得到所有的事、甚至更多,別放棄,相信自己
Denn dein Leben hat nen Sinn und alles, was passiert ist, auch.
你的生命有它的意義,所有發生過的事也是
Deshalb wachs in deinen Schwächen, es ist wie ein Hürdenlauf,
因此你的意志被消磨,這就像是場障礙賽
denn im Zehnkampf unsres Lebens gleicht sich alles immer aus.
我們在生命的十項全能中不可能面面俱到
Du kannst sein wie Usain Bolt, Gandhi oder 'n Astronaut,
你可以成為波爾特、甘地或者太空人
denn solche Menschen haben gemeinsam, dass sie ganz fest an sich glauben,
因這些人有共通點,就是他們堅信著自己
also gib dir einen Ruck, denn das ist alles, was du brauchst.
所以給自己打支強心針,這就是你唯一需要的。
Heile deine eigene Seele und dann folge deinem Traum.
點亮你自己的靈魂追夢吧!

(2x)
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
lass das Schlechte nicht an dich ran und sieh Kraft, die in dir liegt.
別讓壞的接近你,把你本來的力量拉走
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
liebe dich für was du bist und du wirst sehen, du wirst geliebt.
愛你本來的樣子你就會看到你會受歡迎

Es gibt kein Schicksal, keinen Fluch,
世上沒有命運、沒有魔咒
denn alles, was es gibt, geschieht als Folge deiner Gedankenwelt, die sich im hier und jetzt abspielt.
因為所有即將發生的事,都是現在、這裡,在你思想世界裡上演的
Blicke tief in deine Seele und du wirst dein Muster sehen,
往你的靈魂深處看清楚點,你會看到你的行為模式
warum immer wieder um dich herum die selben Situationen entstehen.
為什麼同樣的情況一直發生
Lass einfach los, lass es nicht zu, dass dich negatives Denken quält,
別執著,放下吧!別容許那些負面思想在你腦中鬼叫
denn du hast nichts zu verlieren und dafür ist es nie zu spät.
你沒什麼好失去的,放下永遠不嫌晚
Lass nicht zu, dass du dich schlecht fühlst durch das Handeln anderer Menschen.
別讓其他人對你的態度讓你難過
Übe dich in Gelassenheit und schöpfe Kraft zum weiterkämpfen, yo.
學習冷靜,為繼續奮鬥集氣吧!YO

(2x)
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
lass das Schlechte nicht an dich ran und sieh Kraft, die in dir liegt.
別讓壞的接近你,把你本來的力量拉走
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
liebe dich für was du bist und du wirst sehen, du wirst geliebt.
愛你本來的樣子你就會看到你會受歡迎

Mache stets, was du sehr gern tust, mache was dich inspiriert,
不停地做你喜歡的、會啟發你的事吧!
mach es ganz oder garnicht, sei gut drauf und motiviert,
要做就做到好,不然不要做,保持幹勁和好心情
bleib authentisch, sei stets ehrlich und du brauchst dich nicht genieren,
做你自己,永遠真誠,不用害怕
steh zu dir und deinen Schwächen, so kannst du niemals verlieren,
承認自己和自己的缺點,你就不會失敗
habe Werte und auch Prinzipien, die dich durch das Leben führen,
堅持你的原則和價值觀,那是組成你的人生的東西
denn so bleibst du am rechten Weg,
這樣你就可以保持在正道上
stehst nie vor verschlossenen Türen,
永遠不要在鎖上的門前等待(不要因犯錯深陷悔恨)
denn egal, was du verbockt hast, du brauchst hier nur noch verzeihen,
因為不論你搞砸什麼,只需要道個歉
gib dir eine letzte Chance, du kannst dich ändern und befreien, yo.
再給你一次機會,你可以改變並解放自己,YO

(2x)
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
lass das Schlechte nicht an dich ran und sieh Kraft, die in dir liegt.
別讓壞的接近你,把你本來的力量拉走
Denk positiv, denk, denk positiv,
正面思考、思考、正面思考
liebe dich für was du bist und du wirst sehen, du wirst geliebt.
愛你本來的樣子你就會看到你會受歡迎


Iriepathie是奧地利的樂團,我滿喜歡他們的歌。這首歌被說聽起來像邪教音樂,其實超級正面的,哈哈!因為是rap歌詞很多,翻譯上有點困難,我盡量保持詞句順序,但有些感覺太怪的,我就達意為先了。

Tokio Hotel – Menschen Suchen Menschen 歌詞翻譯

Im Traum                        在夢中
Im All                           
在空中
Im Sturm                       
在風暴中
Im freien Fall                     
在下墜途中
Aus Hass                        
出於恨
Aus Not                          
出於必需
Aus Liebe                         出於愛
Bis zum Tod                     
直到死亡
Du suchst nach mir              
你找我
Ich such nach dir                
我找你

Menschen suchen Menschen           
人找人
Jeder sucht für sich allein              
每個人都為自己找尋
Menschen brauchen Menschen         
人需要人
Wir wollen nicht alleine sein           
我們不願一孤單一人
Menschen suchen Menschen           
人找人
Irgendwo suchst du nach mir          
在某處你找尋我
6 Milliarden Menschen                  60
億人口中
Wie krieg' ich Kontakt zu dir           
我該如何聯繫你

Im Rausch               
在醉意中
Im Netz                  
在網路上
Im Film                  
在電影中
Im hier und jetzt         
就在現在
Für mich                 
為了我
Für's Herz                
為了心
Für's Leben                
為了生命
Ich fühl mich leer         
我感到空虛
Du suchst in mir          
你在我裡面尋找
Ich such in dir            
我在你裡面尋找

Menschen suchen Menschen           
人找人
Jeder sucht für sich allein               
每個人都為自己找尋
Menschen brauchen Menschen         
人需要人
Wir wollen nicht alleine sein            
我們不願一孤單一人
Menschen suchen Menschen           
人找人
Irgendwo suchst du nach mir           
在某處你找尋我
6 Milliarden Menschen                   60
億人口中
Wie krieg' ich Kontakt zu dir            
我該如何聯繫你

Wie find ich zu dir             
我該如何找到你?
Findest du zu mir              
你找得到我嗎?
Wie find ich zu dir                
我該如何找到你?
Findest du zu mir              
你找得到我嗎?

Such mich        
找我!
Such mich        
找我!
Such mich        
來找我!
Such dich         
我在找你!

Menschen suchen Menschen           
人找人
Jeder sucht für sich allein               
每個人都為自己找尋
Menschen brauchen Menschen         
人需要人
Wir wollen nicht alleine sein            
我們不願一孤單一人
Menschen suchen Menschen           
人找人
Irgendwo suchst du nach mir           
在某處你找尋我
6 Milliarden Menschen                   60
億人口中
Wie krieg' ich Kontakt zu dir            
我該如何聯繫你

Wie find ich zu dir             
我該如何找到你?
Findest du zu mir              
你找得到我嗎?
Wie find ich zu dir                
我該如何找到你?
Wie krieg' ich Kontakt zu dir   
我該如何聯繫你?