Ich sag: Stop, stop, stop die Gewalt und auch den
Krieg.
我說,停停停,暴力停止戰爭
Stop, stop, stop, wenn ihr eure Kinder liebt.
停停停,如果你們還愛自己的孩子
Ich sag: Stop, stop, stop seht ihr nicht, was
hier geschieht?
我說,停停停,難道你們還沒發現這裡發生什麼事?
Öffnet eure Herzen und kämpft indem ihr liebt.
打開你們的心房然後為你所愛的奮戰
Steht auf, bitte gebt nicht auf, löst das Problem.
站起來,請別放棄,解決問題
Steht auf, wenn euch jemand braucht, seit nicht
bequem.
站起來,如果有人需要你們,別懶得動
Warum? Hält sie keiner auf, wenn's alle sehen.
為何就算有人都看見也沒有人阻止(戰爭)?
Warum? Kommt denn keiner drauf, sie nicht zu
wählen.
為什麼,難道沒有人想到選擇不要(戰爭)?
Weshalb? Geben sie den Befehl, in Krieg zu gehen.
為什麼,他們要命令我們走進戰爭?
Weshalb? Werden wieder mal die Ärmsten dann
gequält.
為什麼,窮困的人又要被折磨?
Und drum, bitten wir euch zu erheben, fangt endlich an zu leben.
Und drum, bitten wir euch zu erheben, fangt endlich an zu leben.
為此,我們請求你們有點水準(提昇自己),快點開始真正生活著
Chorus:
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
Chorus:
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den
Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte
wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den
Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Nein, nein, hey, das wird mir bald zuviel.
不不,我快要受不了了
Sagt nein, wenn ihr auch so wie ich fühlt.
說不,如果你們跟我一樣有同感
Es scheint unser Leben sei ein Spiel, unser Feind
ist der Tod und das Ziel, vor ihm zu fliehen.
我們的人生似乎是一場遊戲,敵人是死神,而遊戲的目標就是從逃過他的魔掌
Und drum, lasst endlich los, denn wir leben im
Hier und Jetzt
因此,放下吧,我們活在這裡活在當下
und genießt den Augenblick, wenn ich euer Dasein
schätzt.
並享受這能珍惜你們(存在)的片刻
Jede Stunde, jeden Tag, möchte ich bewusster
leben,
每個鐘頭、每一天,我都想要更有意識地過
denn ich lebe intensiv, denn es darf mir nichts
entgehen.
我活得積極充實,我不要錯過任何事
Manchmal geht es halt mal schief und das muss man
halt so nehmen,
有時候會出包遇到麻煩,我得接受這種事情
trotzdem will ich alles spüren, alles machen,
alles sehen.
儘管如此,我還是想感受所有事情,參與並見證
Und drum, bitten wir euch zu erheben, fangt endlich an zu leben.
為此,我們請你們提昇自己,快點開始真正生活著
Und drum, bitten wir euch zu erheben, fangt endlich an zu leben.
為此,我們請你們提昇自己,快點開始真正生活著
Chorus:
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den
Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte
wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den
Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Ich sag: Stop, stop, stop die Gewalt und auch den Krieg.
我說,停停停,暴力停止戰爭
Stop, stop, stop, wenn ihr eure Kinder liebt.
停停停,如果你們還愛自己的孩子
Ich sag: Stop, stop, stop seht ihr nicht, was
hier geschieht?
我說,停停停,難道你們還沒發現這裡發生什麼事?
Öffnet eure Herzen und kämpft indem ihr liebt.
打開你們的心房然後為你所愛的奮戰
Denn mit Liebe setzen wir ein Zeichen, um in
Freiheit die Ziele zu erreichen.
我們用愛寫出一個標誌,讓我們能在自由中到達目標
Ohne Selbstsucht, ohne Hass und auf eigenen Füßen
stehen.
沒有自私沒有恨,自己腳踏實地
Mit Prinzipien und Moral will ich durch das Leben
gehen.
我要帶著原則和道德走完人生
Mit Respekt vor Gottes Schöpfung will ich mich
bewegen,
我要帶著敬重之心行動,尊重上帝的造物
denn ich bin hier nur ein Gast und so will ich
mich benehmen.
我在這世上只是祂的客人,而我要如客人般行止
Allmächtiger Jah Rastafari schütze unsere Welt,
stop das Leid.
全能的耶和華,保護我們的世界,停止這苦難
Chorus:X2
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
Chorus:X2
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den
Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
Die schlechten Tage sind gezählt, ich möchte
wieder Sonne sehn.
倒數著歹年冬還有多久,我想再看到陽光
Geschichten, die das Leben prägen, zeigen uns den
Weg, den Weg zum Leben.
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
那些反映人生的歷史,指引我們一條生路
沒有留言:
張貼留言